home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Portable Applications / Portable Bookmarks 2.1 / PortableBookmarksSetup.exe / {app} / Languages / Italian.lng < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-11-19  |  109KB  |  1,179 lines

  1. [TfrmMain]
  2. LeftCaption.Items[0]=Ingrandisci
  3. LeftCaption.Items[1]=Ripristina
  4. LeftCaption.Items[2]=Modalità Visualizzazione
  5. LeftTabCollection.Caption=Raccolta
  6. LeftTabWebBrowser.Caption=Browser Web
  7. LeftTabProperties.Caption=Proprietà
  8. TBMainMenu.Caption=Menù principale
  9. mmiFile.Caption=&File
  10. ActionFileNew.Caption=Nuova raccolta
  11. ActionFileOpen.Caption=Apri...
  12. ActionFileReopenCurrent.Caption=Riapri nell'altro riquadro
  13. ActionFileReopen.Caption=Riapri
  14. ActionFileSave.Caption=Salva
  15. ActionFileSaveAs.Caption=Salva con nome...
  16. ActionFileSaveAll.Caption=Salva tutto
  17. ActionFileBackupCollection.Caption=Copia di backup della raccolta...
  18. ActionFileSynchronizeWithBackup.Caption=Sincronizza con la copia di backup...
  19. SendByEmail.Caption=Invia raccolta via email...
  20. ActionFileClose.Caption=Chiudi
  21. mmiImport.Caption=Importa...
  22. mmiExport.Caption=Esporta...
  23. ActionFileEnterPassword.Caption=Immetti password...
  24. ActionFileLockProtectedFolders.Caption=Blocca cartelle protette
  25. ActionFileExit.Caption=Uscita
  26. mmiEdit.Caption=&Modifica
  27. ActionCut.Caption=Taglia
  28. ActionCopy.Caption=Copia
  29. ActionCopyLinkAddress.Caption=Copia indirizzo collegamento
  30. ActionPast.Caption=Incolla
  31. ActionSelectAll.Caption=Seleziona tutto
  32. mmiAction.Caption=&Azioni
  33. ActionOpenLink.Caption=Apri collegamento
  34. ActionAdd.Caption=Aggiungi
  35. ActionAddToFavorites.Caption=Aggiungi a Preferiti...
  36. ActionRename.Caption=Rinomina
  37. ActionDelete.Caption=Cancella
  38. ActionCopyTo.Caption=Copia in
  39. ActionMoveTo.Caption=Sposta in
  40. ActionRefreshFavicons.Caption=Aggiorna Icone preferite
  41. ActionClearFavicons.Caption=Elimina Icone preferite
  42. ActionProperties.Caption=Proprietà...
  43. TBXSubmenuItem2.Caption=Verifi&ca
  44. ActionVerifyLink.Caption=Verifica collegamenti
  45. ActionVerifyAllLinks.Caption=Verifica tutti
  46. ActionVerifyNotVerifiedLinks.Caption=Verifica collegamenti non verificati
  47. ActionStopVerification.Caption=Interrompi verifica
  48. ActionHideVerifyMarks.Caption=Nascondi contrassegni
  49. ActionHideAllVerifyMarks.Caption=Nascondi tutti i contrassegni
  50. ActionShowVerifyMarks.Caption=Mostra contrassegni
  51. ActionShowAllVerifyMarks.Caption=Mostra tutti i contrassegni
  52. ActionDeleteBrokenLinks.Caption=Cancella collegamenti non validi
  53. ActionDeleteAllBrokenLinks.Caption=Cancella tutti i collegamenti non validi
  54. View1.Caption=&Visualizza
  55. mmiShowToolBars.Caption=Barre strumenti
  56. TBShowFileBar.Caption=File
  57. TBShowActionBar.Caption=Azioni
  58. TBShowVerificationBar.Caption=Barra delle verifiche
  59. TBShowViewBar.Caption=Barra di visualizzazione
  60. TBShowToolsBar.Caption=Barra degli strumenti
  61. TBShowFavoritesBar.Caption=Preferiti
  62. mmiLockedPosition.Caption=Blocca le barre strumenti
  63. mmiCustomizeToolbars.Caption=Personalizza...
  64. mmiShowStatusBars.Caption=Barra di stato
  65. mmiShowCaptions.Caption=Intestazioni
  66. mmiShowTabs.Caption=Etichette
  67. mmiStayOnTop.Caption=Sempre in primo piano
  68. TBMainViewMode.Caption=Modalità visualizzazione (riquadro attivo)
  69. TBToolBarViewMode.Caption=Modalità Visualizzazione
  70. TBMenuSort.Caption=Ordina raccolta
  71. ActionSwapPanels.Caption=Scambia riquadri
  72. Tools1.Caption=S&trumenti
  73. ActionSearch.Caption=Cerca...
  74. ActionSynchronize.Caption=Sincronizza...
  75. ActionFindDuplicates.Caption=Trova doppioni...
  76. btnFindDuplicates.Caption=Trova doppioni
  77. TBXItem7.Caption=Organizza Preferiti di IE...
  78. ActionBrowserMonitor.Caption=Supervisore
  79. TBLaunchBrowser.Caption=Avvia browser
  80. ActionShowTrap.Caption=Area di rilascio
  81. mmiLanguage.Caption=Lingua
  82. ActionSettings.Caption=Impostazioni...
  83. TBMenuFavorites.Caption=&Preferiti
  84. Help1.Caption=&Guida
  85. HelpContents.Caption=Sommario
  86. mmiKeyboard.Caption=Schema Tastiera
  87. HelpTips.Caption=Suggerimento del giorno...
  88. HelpHomePage.Caption=Sito Resort Labs
  89. HelpSupport.Caption=Assistenza via email
  90. Feedback.Caption=Contattaci
  91. mmiCheckForUpdate.Caption=Controlla &aggiornamenti...
  92. mmiOrder.Caption=Come &Ordinare Link Commander?
  93. mmiRegistration.Caption=Registrazione...
  94. HelpAbout.Caption=Informazioni su Link Commander...
  95. mmiOrderNow.Caption=&Registrazione in linea
  96. mmiOrderNow.Hint=Registra la tua copia di Link Commander
  97. TBFile.Caption=File
  98. TBItem1.Caption=Nuovo
  99. TBItem1.Hint=Nuova raccolta
  100. TBSubmenuItem1.Caption=Apri
  101. btnLock.Caption=Blocca
  102. TBAction.Caption=Azioni
  103. TBItem4.Caption=Aggiungi ai Preferiti
  104. TBItem9.Caption=Sposta
  105. TBTools.Caption=Strumenti
  106. btnSearch.Caption=Cerca
  107. btnSynchronize.Caption=Sincronizza
  108. TBSubmenuItem3.Caption=Avvia
  109. ActionFavorites.Caption=Modifica i Preferiti
  110. TBFavoritesButton.Caption=Preferiti
  111. TBItem13.Caption=Impostazioni
  112. TBView.Caption=Visualizza
  113. TBToolBarSort.Caption=Ordina
  114. TBVerification.Caption=Verifica
  115. TBItem5.Caption=Verifica
  116. TBItem6.Caption=Interrompi
  117. ActionAddLink.Caption=Nuovo collegamento...
  118. ActionAddFolder.Caption=Nuova cartella...
  119. TBSortByName.Caption=Per nome
  120. TBSortByPriority.Caption=Per importanza
  121. TBSortByStateImage.Caption=
  122. TBSortByCreation.Caption=Per data/ora creazione
  123. TBSortByVisitCount.Caption=Per numero visite
  124. TBSortByLastVisit.Caption=Per data/ora ultima visita
  125. TBSortReversedOrder.Caption=Ordine inverso
  126. TBSortFoldersFirst.Caption=Cartelle all'inizio
  127. TBSortLinksFirst.Caption=Collegamenti all'inizio
  128. mmiActivate.Caption=Attiva
  129. mmiDropTrapSize.Caption=Dimensione
  130. mmiDropTrapTransparent.Caption=Trasparente
  131. mmiDropTrapAnimation.Caption=Animazione
  132. TBTrayAdd.Caption=Aggiungi collegamento alla raccolta
  133. mmiViewModeTreeView.Caption=Vista ad albero
  134. mmiViewModeListView.Caption=Vista elenco
  135. ActionUndoEx.Caption=Annulla
  136. ActionRedoEx.Caption=Ripeti
  137. mmiIEPasswords.Caption=Auto-completamento password...
  138. mmiIEProtectedSites.Caption=Siti protetti da password...
  139. mmiMakePortableLC.Caption=Rendi Link Commander Portatile...
  140. InsertSpecialSymbol.Caption=Inserisci simboli speciali
  141. mmiState.Caption=
  142.  
  143. [TfrmBrowserMonitor]
  144. tsLinks.Caption=Collegamenti attivi
  145. gbTarget.Caption=Destinazione
  146. lblFolderType.Caption=Tipo Cartella
  147. lblFolder.Caption=Cartella
  148. cmbFolderType.Items[0]=Cartella iniziale
  149. cmbFolderType.Items[1]=Cartella attuale
  150. cmbFolderType.Items[2]=Personale
  151. AddChecked.Caption=Aggiungi marcati...
  152. AddAll.Caption=Aggiungi tutto...
  153. Tree.Header[0]=Nome
  154. Tree.Header[1]=Indirizzo (URL)
  155. AddToFavorites.Caption=Aggiungi ai Preferiti
  156. TBItem9.Caption=Copia indirizzo
  157. BringAppToFront.Caption=Sposta applicazione in primo piano
  158. TBItem10.Caption=Sposta in primo piano
  159. tsClipboard.Caption=Cronologia Appunti
  160. CBClearList.Caption=Annulla elenco
  161. TBItem6.Caption=Annulla
  162. tsHistory.Caption=Cronologia
  163. tsApps.Caption=Applicazioni
  164. chkBrowsersOnly.Caption=Mostra solo i browser
  165. lblAppVersionTitle.Caption=Versione
  166. chkChangeOnFly.Caption=Cambio dimensione/posizione al volo
  167. chkLockDesktop.Caption=Blocca limiti schermo
  168. AppBringToBack.Caption=Sposta sullo sfondo
  169. AppMinimize.Caption=Riduci a icona
  170. btnAppMinimizeAll.Caption=Riduci tutto
  171. tsBrowsers.Caption=Browser
  172. DeveloperHomePage.Caption=Sito Produttore
  173. TBItem1.Caption=Pagina iniziale
  174. chkDesktopShortcut.Caption=Scorciatoia sul desktop
  175. chkQuickLaunchShortcut.Caption=Scorciatoia sulla barra di avvio rapido
  176. gbDefaultBrowser.Caption=Browser predefinito
  177. gbDefaultViewer.Caption=Visualizzatore predefinito
  178. mmiShowStatusBar.Caption=Barra di stato
  179. chkIncludeInList.Caption=
  180.  
  181. [TfrmTips]
  182. frmTips.Caption=Suggerimento del giorno
  183. chkStartup.Caption=Non mostrare all'avvio
  184. Label1.Caption=Suggerimenti...
  185. TBPrevious.Hint=Suggerimento precedente (Pagina Su)
  186. TBNext.Hint=Suggerimento successivo (Pagina Giù)
  187.  
  188. [TfrmPassword]
  189. lblPassword.Caption=Password
  190. btnRemind.Caption=&Promemoria
  191. lblLanguage.Hint=Lingua in uso
  192. lblCapsLock.Caption=Bloc CAP
  193. lblCapsLock.Hint=Blocco Maiuscolo è attivo
  194. lblNumLock.Caption=Bloc NUM
  195. lblNumLock.Hint=Blocco Numerico è attivo
  196.  
  197. [TfrmProtectedStorage]
  198. frmProtectedStorage.Caption=Memorizzazione protetta
  199. lblCategory.Caption=Categoria
  200. ActionCopyTitle.Caption=Titolo
  201.  
  202. [TfrmImport]
  203. PageIE.Caption=Opzioni
  204. gbIESource.Caption=Origine
  205. cmbIESourceFolderType.Items[0]=Preferiti Utente Attuale
  206. cmbIESourceFolderType.Items[1]=Preferiti Comuni
  207. chkRootFolder.Caption=Non creare cartella radice
  208. chkEmptyFolders.Caption=Non importare cartelle vuote
  209. chkDuplicates.Caption=Non importare duplicati
  210. lblNSSourceFile.Caption=Segnalibri
  211. chkNSSourceProfile.Caption=Profilo
  212. PageContent.Caption=Contenuto
  213. PageHTML.Caption=Documento
  214.  
  215. [TfrmSelectFolder]
  216. frmSelectFolder.Caption=Cartelle della raccolta
  217. btnNewFolder.Caption=&Nuova cartella
  218.  
  219. [TfrmSettings]
  220. chkAutorun.Caption=Avvia il programma automaticamente all'avvio di Windows
  221. chkStartMinimized.Caption=Avvia minimizzato
  222. chkMinimizeOnClose.Caption=Minimizza in chiusura
  223. chkMinimizeOnEscape.Caption=Minimizza con Esc
  224. chkMinimizeToTray.Caption=Minimizza nella System Tray
  225. chkDenyAccess.Caption=Nega accesso alle cartelle protette quando minimizzato
  226. chkCheckVersion.Caption=Controlla aggiornamenti automaticamente
  227. chkWindowsExplorerItem.Caption=Mostra gli elementi del programma nel menù contestuale di Windows Explorer
  228. chkDenyAccessCollections.Caption=Nega accesso alle raccolte protette quando minimizzato
  229. gbHKShow.Caption=Nascondi/Mostra
  230. lblHKPopupFV.Caption=Menù Preferiti
  231. gbHKRoll.Caption=Scorri sù/giù
  232. lblHKAutoCompletePasswords.Caption=Auto-completamento password
  233. chkSameViewMode.Caption=Stessa modalità visualizzazione per entrambi i riquadri
  234. gbCaptionButtons.Caption=Intestazione pulsanti
  235. gbMenus.Caption=Menù
  236. lblMenuStyle.Caption=Stile
  237. chkMenuImages.Caption=Mostra immagini
  238. cmbMenuStyle.Items[0]=Standard
  239. cmbMenuStyle.Items[1]=Office XP
  240. cmbMenuStyle.Items[2]=Office 2003
  241. cmbMenuStyle.Items[3]=Strisce
  242. cmbMenuStyle.Items[4]=LongHorn
  243. gbRollUp.Caption=Scorri in alto
  244. chkRollUpPosition.Caption=Posizione indipendente
  245. chkRollUpTransparent.Caption=Trasparente
  246. chkShowFavicons.Caption=Mostra Icone preferite (se disponibili)
  247. gbConfirmations.Caption=Ottieni prima la conferma
  248. chkConfirmDeleteFolder.Caption=Cancellazione cartelle
  249. chkConfirmDeleteLink.Caption=Cancellazione collegamenti
  250. chkConfirmCopy.Caption=Copia/Sposta collegamenti e cartelle
  251. chkConfirmDragDrop.Caption=Operazioni di trascinamento con il Mouse (aggiunta/copia/spostamento con mouse)
  252. chkConfirmDeleteFavoriteLink.Caption=Cancellazione collegamenti Preferiti
  253. chkConfirmAddTrap.Caption=Aggiunta attraverso l'Area di Rilascio
  254. chkConfirmDeleteDuplicates.Caption=Cancellazione doppioni
  255. chkConfirmDeleteBrokenLinks.Caption=Cancellazione collegamenti interrotti
  256. chkConfirmAddDuplicates.Caption=Aggiungi doppioni
  257. chkConfirmOpeningMultipleLinks.Caption=Apri collegamenti multipli contemporaneamente
  258. lblClipboardHistoryDepth.Caption=Capienza cronologia appunti
  259. gbAutoSave.Caption=Salvataggio automatico
  260. lblSavePeriod.Caption=Periodo (min)
  261. chkSaveOnMinimize.Caption=Salva quando minimizzi
  262. chkSavePeriodically.Caption=Salva periodicamente
  263. chkSaveOnExit.Caption=Salva all'uscita
  264. chkIncludeApplications.Caption=Includi le applicazioni in esecuzione nella lista dei collegamenti attivi
  265. gbMouseClickMode.Caption=Modalità del click del Mouse
  266. rbDoubleClick.Caption=Doppio click per aprire un elemento
  267. rbSingleClick.Caption=Click singolo per aprire un elemento
  268. rbSystemClick.Caption=Predefinito
  269. lblUserAgent.Caption=Agente utente
  270. edUserAgent.ButtonHint=Ricava da Internet Explorer
  271. gbUseProxy.Caption=Usa Proxy
  272. lblProxyHost.Caption=Indirizzo
  273. lblProxyPort.Caption=Porta
  274. lblProxyUser.Caption=Nome Utente
  275. btnAutoDetect.Caption=&Auto Rilevamento
  276. chkUseIESettings.Caption=Utilizza impostazioni di Internet Explorer
  277. chkVerReplace.Caption=Sostituisci automaticamente l'indirizzo del collegamento se spostato definitivamente
  278. gbVerification.Caption=Opzioni predefinite
  279. lblVerTimeout.Caption=Timeout (sec)
  280. lblVerAttempts.Caption=Tentativi
  281. lblWBZoom.Caption=Dimensione testo predefinita
  282. cmbWBZoom.Items[2]=Medio
  283. gbWBDownLoadOptions.Caption=Opzioni predefinite di scarico
  284. lblWBLoadImages.Caption=Immagini
  285. chkWBLoadVideos.Caption=Carica video
  286. chkWBLoadSounds.Caption=Carica suoni
  287. chkWBAllowScripts.Caption=Consenti l'esecuzione degli script
  288. chkWBAllowJavaApplets.Caption=Consenti l'esecuzione delle applet Java
  289. chkWBAllowActiveX.Caption=Consenti l'esecuzione degli ActiveX
  290. cmbWBLoadImages.Items[0]=Carica immagini
  291. cmbWBLoadImages.Items[1]=Non caricare le immagini
  292. cmbWBLoadImages.Items[2]=Mostra solo le immagini già scaricate (cache)
  293. chkWBOpenFav.Caption=Apri sempre i Preferiti in una nuova pagina
  294. chkWBOpenLink.Caption=Apri sempre i collegamenti della collezione in una nuova pagina
  295. GroupBox1.Caption=Pulsanti della pagina
  296. lblWBPagesLimit.Caption=Limite lunghezza (caratteri)
  297. chkWBPagesMultipleLines.Caption=Mostra su più righe
  298. chkWBShowFavicons.Caption=Mostra Icone sulla barra degli indirizzi
  299. chkWBShowGooglePR.Caption=Mostra la Valutazione-Pagina di Google
  300. gbButtons.Caption=Pulsanti
  301. lblFilesAndProtocols.Caption=Per favore scegli i protocolli ed i tipi di file associati con Link Commander
  302. lblColorsSelected.Caption=Elementi selezionati
  303. gbColorsPriorities.Caption=Priorità
  304. lblColorsHighest.Caption=Elevatissima
  305. lblColorsHigher.Caption=Più elevata
  306. lblColorsHigh.Caption=Elevata
  307. lblColorsLow.Caption=Bassa
  308. lblColorsLower.Caption=Molto bassa
  309. lblColorsLowest.Caption=Bassissima
  310. gbColorsExample.Caption=Esempio
  311. lblColorsHighestExample.Caption=Priorità elevatissima
  312. lblColorsHigherExample.Caption=Priorità elevata
  313. lblColorsHighExample.Caption=Priorità alta
  314. lblColorsLowExample.Caption=Priorità bassa
  315. lblColorsLowerExample.Caption=Priorità molto bassa
  316. lblColorsLowestExample.Caption=Priorità bassissima
  317. lblColorsFocusedSelectedExample.Caption=Focalizza elemento selezionato
  318. btnColorsDefault.Caption=Imposta valori pre&definiti
  319. Label1.Caption=Per favore scegli i motori di ricerca da utilizzare per le ricerche su Internet
  320. lblSEDefault.Caption=Motore di ricerca predefinito
  321. chkSENewPage.Caption=Mostra i risultati in una nuova finestra
  322. btnSEMoveUp.Caption=Sposta &sù
  323. btnSEMoveDown.Caption=Sposta &giù
  324. btnSESelectAll.Caption=&Seleziona tutto
  325. btnSEUnselectAll.Caption=&Deseleziona tutto
  326. gbHomePage.Caption=Home Page di Internet Explorer
  327. btnHomePageCurrent.Caption=Utilizza &attuale
  328. btnHomePageBlank.Caption=Utilizza &vuoto
  329. chkHomePage.Caption=Apri la Home Page di Internet Explorer all'avvio di Link Commander
  330. GroupBox3.Caption=Home Page Extra
  331. btnHPAdd.Caption=&Aggiungi
  332. chkExtraHomePages.Caption=Apri la le Home Page Extra all'avvio di Link Commander
  333. btnHPDelete.Caption=&Cancella
  334. btnHPDeleteAll.Caption=Cancella &Tutto
  335. lblFavSearchDepth.Caption=Profondità ricerca
  336. lblFavRefresh.Caption=Aggiorna Icone ad ogni
  337. lblFavRefresh2.Caption=giorni (0 = mai)
  338. chkFavSearch.Caption=Ricerca Icone
  339. cmbFavSearchDepth.Items[0]=Minimo (meno traffico)
  340. cmbFavSearchDepth.Items[1]=Normale
  341. cmbFavSearchDepth.Items[2]=Massimo (maggior traffico)
  342. gbVerThreads.Caption=Argomenti Contemporanei
  343.  
  344. [TfrmCopyItem]
  345. lblName.Caption=Come
  346. chkDoNotShow.Caption=Non mostrare nuovamente questa finestra di dialogo
  347.  
  348. [TfrmQuestion]
  349. btnYes.Caption=&Sì
  350. btnNo.Caption=&No
  351.  
  352. [TfrmSynchronize]
  353. lblSynchronizationType.Caption=&Tipo di sincronizzazione
  354. chkCompareNames.Caption=&Nomi
  355. chkCompareDescriptions.Caption=&Descrizioni
  356. chkCompareNicknames.Caption=No&mi corti
  357. chkCompareKeywords.Caption=Parole &chiave
  358. cmbSynchronizationType.Items[0]=Solo collegamenti
  359. cmbSynchronizationType.Items[1]=Collegamenti e cartelle
  360. chkSubfolders.Caption=&Sottocartelle
  361. btnLeftToRight.Hint=Collegamenti da copiare da sinistra a destra
  362. btnEqual.Hint=Collegamenti uguali
  363. btnUnequal.Hint=Collegamenti diversi
  364. btnRightToLeft.Hint=Collegamenti da copiare da destra a sinistra
  365. btnCompare.Caption=C&onfronta
  366. btnSynchronize.Caption=Sin&cronizza
  367. mmiCheckFolderLinks.Caption=Seleziona le cartelle (direzione predefinita)
  368. mmiUncheckFolderLinks.Caption=Deseleziona le cartelle
  369. mmiRemoveFolderFromList.Caption=Elimina cartella dall'elenco
  370. mmiLeftLinkProperties.Caption=Proprietà collegamento di sinistra...
  371. mmiRightLinkProperties.Caption=Proprietà collegamento di destra...
  372. mmiRemoveFromList.Caption=Elimina dall'elenco
  373. mmiDeleteLeft.Caption=
  374. mmiDeleteRight.Caption=
  375.  
  376. [TfrmAbout]
  377. lblLicensed.Caption=Programma concesso in licenza a:
  378.  
  379. [TfrmFavorites]
  380. ActionEdit.Caption=Modifica
  381. ActionMoveUp.Caption=Sposta in alto
  382. TBItem4.Caption=Sù
  383. ActionMoveDown.Caption=Sposta in basso
  384. TBItem5.Caption=Giù
  385. ActionSortAsc.Caption=Ascendente
  386. ActionSortAsc.Hint=Ordina per nome (ascendente)
  387. ActionSortDesc.Caption=Discendente
  388. ActionSortDesc.Hint=Ordina per nome (discendente)
  389. lblBrowser.Caption=Browser
  390. ActionApplyAndReturn.Caption=Applica ed esci
  391. ActionCancelChanges.Caption=Annulla modifiche
  392. TBItem10.Caption=Annulla
  393. ActionFirst.Hint=Primo Record
  394. ActionPrior.Hint=Record precedente
  395. ActionNext.Hint=Record successivo
  396. ActionLast.Hint=Ultimo Record
  397. mmiSaveAsCopy.Caption=Salva come &copia...
  398. mmiImportFromCopy.Caption=&Importa da una copia...
  399. Exit1.Caption=&Esci
  400. lblHotKey.Caption=Tasti Abbreviati
  401.  
  402. [TfrmFindDuplicates]
  403. gbSearchFolder.Caption=Ricerca cartelle
  404. chkWholeAddresses.Caption=Solo &indirizzi (URL) interi
  405. btnFind.Caption=&Trova
  406. mmiCheckAll.Caption=Seleziona tutto
  407. mmiUncheckAll.Caption=Deseleziona tutto
  408. gbChecking.Caption=Controllo Intelligente
  409. lblCriterion.Caption=Criterio
  410. chkAutoCheck.Caption=&Auto-controllo
  411. btnCheck.Caption=C&ontrollo
  412. btnClear.Caption=P&ulisci
  413. cmbCriterion.Items[0]=Conserva i collegamenti più vecchi
  414. cmbCriterion.Items[1]=Conserva i collegamenti più nuovi
  415. cmbCriterion.Items[2]=Conserva i collegamenti modificati per ultimi
  416. cmbCriterion.Items[3]=Conserva i collegamenti visitati per ultimi
  417. cmbCriterion.Items[4]=Conserva i collegamenti più visitati
  418. chkOnlyDuplicate.Caption=Conserva il solo duplicato in ciascun gruppo
  419.  
  420. [TfrmExport]
  421. chkEmptyFolders.Caption=Non esportare cartelle vuote
  422. chkDuplicates.Caption=Non esportare duplicati
  423. lblNetCaptorFile.Caption=Gruppo Captor
  424. PageHTML.Caption=Anteprima
  425.  
  426. [TfrmOverwrite]
  427. btnOverwrite.Caption=&Sovrascrivi
  428. btnAdd.Caption=&Supplemento
  429.  
  430. [TSearchFrame]
  431. ActionSaveAs.Caption=Salva come raccolta
  432. ActionMakeCollection.Caption=Crea raccolta
  433. TBMakeCollectionEx.Caption=Crea
  434. ActionRefresh.Caption=Aggiorna
  435. ActionMakeLeft.Caption=Nel riquadro sinistro
  436. ActionMakeRight.Caption=Nel riquadro destro
  437. mmiShowToolBar.Caption=Barra strumenti
  438. lblText.Caption=Cerca
  439. lblDate.Caption=Cerca per
  440. lblPeriod.Caption=Periodo
  441. chkAddress.Caption=&Indirizzi (URL)
  442. chkName.Caption=&Nomi
  443. chkDescription.Caption=&Descrizioni
  444. chkCase.Caption=Maiuscolo/Minuscolo
  445. chkWord.Caption=&Parola Intera
  446. chkKeywords.Caption=Parole &Chiave
  447. ActionGoToLink.Caption=Vai al collegamento
  448. chkNickNames.Caption=No&mi corti
  449. lblCriterion.Caption=Criterio
  450. chkExcludeFiles.Caption=E&scludi file
  451.  
  452. [TfrmNewCollectionWizard]
  453. frmNewCollectionWizard.Caption=Creazione guidata nuova raccolta
  454. Label1.Caption=La creazione guidata vi mostrerà le semplici istruzioni sul come creare una nuova raccolta
  455. Label2.Caption=Link Commander opera con raccolte di collegamenti Internet. Per gestire i vostri collegamenti preferiti, è necessario creare almeno una raccolta  iniziale. Ogni raccolta deve avere un nome e deve essere memorizzata in un file separato con l'estensione .lc.
  456. Label3.Caption=Inserire il nome della raccolta ed una descrizione, quindi premere Successivo.
  457. lblDescription.Caption=Descrizione (facoltativa)
  458. Label7.Caption=Nome raccolta
  459. Label9.Caption=Benvenuto alla creazione guidata nuova raccolta di Link Commander!
  460. Label4.Caption=Vuoi sincronizzare automaticamente questa raccolta com i Preferiti di Internet Explorer?
  461. Label6.Caption=Per continuare premere Avanti
  462. rbIESyncYes.Caption=Sì, sincronizza questa raccolta automaticamente.
  463. rbIESyncNo.Caption=No, grazie non sincronizzare.
  464. Label5.Caption=Scegli l'origine dalla quale importare i collegamenti Internet in questa raccolta. Premi Successivo per continuare.
  465. Label8.Caption=La creazione guidata ora creerà la nuova raccolta. Per concludere la creazione della raccolta premi Fine, altrimenti premi Indietro per modificare  le scelte.
  466. btnBack.Caption=< &Indietro
  467.  
  468. [TfrmError]
  469. lblInfo.Caption=Si è verificato un errore nel programma.
  470. btnMailBug.Caption=&Invia un resoconto degli errori
  471. btnContinueApp.Caption=Continua il &programma
  472. btnRestartApp.Caption=&Riavvia il programma
  473. btnCloseApp.Caption=&Chiudi il programma
  474. btnPrintBug.Caption=&Stampa resoconto errori
  475. btnSaveBug.Caption=S&alva resoconto errori
  476.  
  477. [TfrmRegistration]
  478. frmRegistration.Caption=Registrazione
  479. lblRegistrationKey.Caption=Immettere il codice di registrazione:
  480. btnPaste.Caption=Co&pia dagli appunti
  481. btnRegister.Caption=&Registra
  482. btnClose.Caption=&Chiudi
  483. btnGetRegistrationKey.Caption=&Ottieni chiave registrazione
  484. lblKey.Caption=
  485.  
  486. [TfrmIESync]
  487. frmIESync.Caption=Sincronizzazione con i Preferiti di IE
  488. lblStage1.Caption=Scansione dei Preferiti di Internet Explorer
  489. lblStage2.Caption=Cerca collegamenti e cartelle da importare
  490. lblStage3.Caption=Cerca collegamenti e cartelle da esportare
  491. lblStage4.Caption=Importa cartelle e collegamenti dai Preferiti di Internet Explorer
  492. lblStage5.Caption=Esporta cartelle e collegamenti nei Preferiti di Internet Explorer
  493. Label2.Caption=La raccolta è sincronizzata con i Preferiti di Internet Explorer
  494. Label1.Caption=Attendere prego.
  495.  
  496. [TfrmCapture]
  497. frmCapture.Caption=Impostazione cattura
  498. gbCapture.Caption=Cattura
  499. rbCaptureDesktop.Caption=Desktop
  500. rbCaptureActiveWindow.Caption=Finestra attiva
  501. rbCaptureWindow.Caption=Finestra
  502. rbCaptureApplication.Caption=Applicazione
  503. gbCaptureMethod.Caption=Metodo
  504. rbCaptureDelay.Caption=Ritardo (sec)
  505. chkCaptureClientArea.Caption=Area client
  506. chkCaptureHide.Caption=Nascondi Link Commander
  507.  
  508. [TBrowserMainFrame]
  509. TBAddToCollection.Caption=Aggiungi alla raccolta
  510. TBFindInCollection.Caption=Trova
  511. TBFindInCollection.Hint=Trova nella raccolta
  512. TBZoomButton.Caption=Dimensione testo
  513. TBGoItem.Caption=Vai
  514. TBCloseButton.Caption=Chiudi pagina
  515. TBBackButtonEx.Caption=Indietro
  516. TBForwardButtonEx.Caption=Avanti
  517. TBNewButton.Hint=Nuova finestra
  518. TBShowPage.Caption=Mostra
  519. TBShowPage.Hint=Mostra pagina
  520. TBPageThumbnails.Caption=Miniature
  521. TBPageThumbnails.Hint=Mostra le miniature delle pagine come suggerimenti
  522. TBPrevious.Hint=Pagina precedente
  523. TBNext.Hint=Pagina successiva
  524. TBMoveUp.Hint=Sposta pagina sù
  525. TBMoveDown.Hint=Sposta pagina giù
  526. TBBlockPopupWindows.Caption=Blocca
  527. TBBlockPopupWindows.Hint=Blocca finestre pop-up
  528. TBSaveAs.Caption=Salva con nome
  529. TBPrint.Caption=Stampa
  530. TBPrintPreview.Caption=Anteprima di stampa
  531. TBPageSetup.Caption=Impostazione pagina
  532. TBOptions.Caption=Opzioni Internet
  533. TBSearch.Caption=Strumento di ricerca
  534. TBWebSearch.Caption=Cerca nel Web
  535. TBPageSearch.Hint=Trova la ricorrenza successiva della(e) parole chiave<13><10>nella pagina attuale
  536. TBHighlight.Caption=Evidenziato
  537. TBHighlight.Hint=Cambia stato all'evidenziatura delle parole<13><10>chiave nella pagina visualizzata
  538. chkExactPhrase.Caption=Frase esatta
  539. mmiNewEmptyPage.Caption=Pagina vuota
  540. mmiNewCurrentPage.Caption=Duplica pagina attuale
  541. mmiNewClipboard.Caption=Appunti
  542. TBCloseAllButActive.Caption=Chiudi tutto tranne quello attivo
  543. TBCloseAll.Caption=Chiudi tutto
  544. TBPageThumbnailZoom.Caption=Zoom
  545. TBClearCache.Caption=Pulisci temporanei (cache)...
  546. TBClearHistory.Caption=Pulisci cronologia...
  547. mmiTop.Caption=Cima
  548. mmiBottom.Caption=Fondo
  549. mmiLeft.Caption=Sinistra
  550. mmiRight.Caption=Destra
  551.  
  552. [TOpenDialogExFrame]
  553. gbPreview.Caption=Anteprima raccolta
  554. lblName.Caption=Nome:
  555. lblDescription.Caption=Descrizione:
  556. lblCreated.Caption=Creazione del:
  557. lblLinkCount.Caption=Numero collegamenti:
  558. lblFolderCount.Caption=Numero Cartelle:
  559.  
  560. [TFolderPropertiesFrame]
  561. lblDescription.Caption=Descrizione
  562. lblCreated.Caption=Creato il
  563. lblLinkCount.Caption=Numero Collegamenti
  564. lblFolderCount.Caption=Numero Cartelle
  565. lblPriority.Caption=Priorità
  566. chkIESync.Caption=Sincronizza automaticamente con i Preferiti di Internet Explorer
  567. tsSecurityEx.Caption=Sicurezza
  568. lblNewPassword2.Caption=Conferma Password
  569. lblReminder.Caption=Promemoria
  570. lblNote.Caption=Nota: immettere qualsiasi informazione a piacere che può aiutare a ricordare la password.
  571. lblWarning.Caption=La password assicura la protezione. In caso di smarrimento della password, il ripristino dei dati risulterà impossibile.
  572. TBFirst.Hint=Primo
  573. TBPrevious.Hint=Precedente
  574. TBNext.Hint=Successivo
  575. TBLast.Hint=Ultimo
  576.  
  577. [TLinkPropertiesFrame]
  578. tsGeneralEx.Caption=Generale
  579. tsImageEx.Caption=Immagine
  580. tsSEOEx.Caption=Strumenti SEO
  581. lblDescription.Caption=Descrizione
  582. lblCreated.Caption=Creato il
  583. lblVisitCount.Caption=Numero visite
  584. lblLastVisit.Caption=Ultima visita
  585. lblParentFolder.Caption=Cartella Superiore
  586. lblBrowser.Caption=Browser preferito
  587. lblKeywords.Caption=Parole chiave
  588. tsAuthorizationEx.Caption=Autorizzazione
  589. gbLoginInformation.Caption=Informazioni per il Login
  590. lblLoginUserName.Caption=Nome utente
  591. lblLoginPassword.Caption=Password
  592. lblLoginNotes.Caption=Note
  593. edLoginUserName.ButtonHint=Importa da Internet Explorer
  594. btnLoginGenerate.Caption=&Genera password casuale...
  595. chkLoginExpiryDate.Caption=Data scadenza
  596. gbLoginAutoCompleteSequence.Caption=Sequenza auto-completamento
  597. chkLoginThisPageOnly.Caption=Usa le informazioni di login solo per questa pagina
  598. chkUseLoginInformation.Caption=Utilizza automaticamente le informazioni di login per aprire questo collegamento nel browser
  599. tsVerificationEx.Caption=Verifica
  600. chkDoNotVerify.Caption=Non verificare questo collegamento
  601. gbLastVerification.Caption=Ultima verifica
  602. lblLastVerDateTime.Caption=Ora
  603. lblLastVerResult.Caption=Esito
  604. gbVerCustomOptions.Caption=Opzioni personalizzate
  605. lblVerTimeout.Caption=Timeout (sec)
  606. lblVerAttempts.Caption=Tentativi
  607. btnSnapshotDownload.Caption=Scaricamento
  608. btnSnapshotCapture.Caption=Cattura...
  609. chkSnapshotFitWidth.Caption=Adatta l'immagine alla larghezza della finestra
  610. chkSnapshotFitHeight.Caption=Adatta l'immagine all'altezza della finestra
  611. lblNickname.Caption=Nome abbreviato
  612. btnSnapshotCrop.Caption=Scontorna...
  613. lblCropLeft.Caption=Sinistra
  614. lblCropRight.Caption=Destra
  615. lblCropTop.Caption=Cima
  616. lblCropBottom.Caption=Fondo
  617. gbGooglePR.Caption=Google  Pr
  618. lblGooglePR.Caption=Valutazione Pagina
  619. lblSEOLastChecked.Caption=Ultimo controllato
  620. btnSEOCheckNow.Caption=Controlla ora
  621. lblAlexaSiteTitle.Caption=Titolo sito
  622. lblAlexaTrafficRank.Caption=Valutazione traffico
  623. lblAlexaSpeed.Caption=Velocità
  624. lblAlexaSites.Caption=Altri siti collegati a questo sito
  625. lblAlexaOnlineSince.Caption=In linea da
  626. lblAlexaOwner.Caption=Proprietario
  627. lblAlexaAddress.Caption=Indirizzo
  628. lblAlexaCity.Caption=Città
  629. lblAlexaState.Caption=Provincia
  630. lblAlexaZip.Caption=Cap
  631. lblAlexaCountry.Caption=Nazione
  632. lblAlexaPhone.Caption=Telefono
  633. lblAlexaEmail.Caption=Email
  634. lblAlexaRelatedLinks.Caption=Le persone che visitano questo sito visitano anche:
  635. lblAlexaCategories.Caption=Cerca siti somiglianti per categoria:
  636. lblWebPageTitleBytes.Caption=Byte
  637. lblWebPageTitleWords.Caption=Parole
  638. lblWebPageLinksTotal.Caption=Totale
  639. lblWebPageLinksExternal.Caption=Collegamenti esterni
  640. lblWebPageLinksInternal.Caption=Collegamenti interni
  641. btnWebPageLinksAll.Caption=Mostra tutti i collegamenti
  642. btnWebPageLinksExternal.Caption=Mostra solo collegamenti esterni
  643. btnWebPageLinksInternal.Caption=Mostra solo collegamenti interni
  644. lblWebPageLinks.Caption=Collegamneti da questa pagina web ad altre pagine web:
  645. lblWebPageHostIP.Caption=
  646. lblWebPageHostCountry.Caption=
  647. lblGoogleLinks.Caption=Pagine collegate a questa pagina:
  648. stLoginPasswordStrength.Hint=
  649.  
  650. [TfrmDuplicatesFound]
  651. lblWarning.Caption=Questo indirizzo esiste già nella raccolta!
  652. btnGoToLink.Caption=&Vai al collegamento
  653. btnSkip.Caption=
  654. btnSkipAll.Caption=
  655. btnAddAll.Caption=
  656.  
  657. [TfrmPasswordGenerator]
  658. frmPasswordGenerator.Caption=Generatore di password
  659. gbRules.Caption=Regole per il generatore di passwor casuali
  660. lblPasswordLength.Caption=Lunghezza password
  661. chkUseLowercase.Caption=Usa lettere m&inuscole
  662. chkUseUppercase.Caption=Usa lettere M&AIUSCOLE
  663. chkUseDigits.Caption=Usa &numeri
  664. chkUseSymbols.Caption=Usa simboli &speciali
  665. lblSymbols.Caption=Simboli speciali
  666. chkUseTemplate.Caption=Usa &maschera
  667. btnGenerate.Caption=&Genera
  668. edPassword.EditButton.Hint=Mostra/nascondi password
  669. chkCopyToClipboard.Caption=Copia la password negli appunti
  670.  
  671. [TfrmAutoCompleteSequence]
  672. btnAddToSequence1.Hint=Aggiungi alla sequenza
  673. TreeStringMacros.Header[0]=Variabili testo
  674. TreeKeystrokes.Header[0]=Tasti
  675. TreeSequence.Header[0]=Sequenza
  676.  
  677. [TfrmFormFiller]
  678. frmFormFiller.Caption=
  679. tabFields.Caption=
  680. tabForms.Caption=
  681. tabMenu.Caption=
  682. lblField.Caption=
  683. lblForm.Caption=
  684. mmiFieldAddField.Caption=
  685. mmiFormAddForm.Caption=
  686. lblFieldValue.Caption=
  687. rbMenuFormsOnTheTop.Caption=
  688. rbMenuFormsOnTheBottom.Caption=
  689. chkMenuFormsAsSubmenu.Caption=
  690. chkFieldTabAfterField.Caption=
  691. chkMenuRememberLastSelectedItem.Caption=
  692. chkMenuShowHints.Caption=
  693.  
  694. [TfrmImportWizard]
  695. frmImportWizard.Caption=Procedura guidata Importazione
  696. lblStep1.Caption=Benvenuto nella Procedura guidata di Importazione!
  697. lblStep11.Caption=Questa procedura guidata ti aiuterà ad importare i tuoi segnalibri e scorciatoie da varie risorse alla raccolta segnalibri di Link Commander.
  698. lblStep12.Caption=Cosa vuoi fare?
  699. rbImportExpress.Caption=Veloce - Uso la maggior parte delle impostazioni di importazione comuni.
  700. rbImportCustom.Caption=Personale - Scelgo ciscuna impostazione di importazione da me.
  701. lblSource.Caption=Scegli un'origine per l'importazione
  702. chkNSSourceProfile.Caption=Profilo
  703. cmbIESourceFolderType.Items[0]=Preferiti Utente Attuale
  704. cmbIESourceFolderType.Items[1]=Preferiti Comuni
  705. lblTarget.Caption=Collezione di destinazione
  706. lblTargetFolder.Caption=Cartella di destinazione
  707. chkPreventDuplicates.Caption=Previeni &doppioni
  708. chkIgnoreEmptyFolders.Caption=Ignora cartelle &vuote
  709. chkCreateRootFolder.Caption=Crea cartella &radice
  710. lblImportWhat.Caption=Importa
  711. cmbImportWhat.Items[0]=Tutti i segnalibri
  712. cmbImportWhat.Items[1]=Solo i segnalibri selezionati
  713. lblStep4.Caption=Clicca Importa per continuare con l'importazione, o clicca Indietro se vuoi rivedere o modificare qualche impostazione.
  714. lblPrepareSource.Caption=Ricerca segnalibri origine
  715. lblPreventDuplicates.Caption=Ricerca doppioni
  716. lblIgnoreEmptyFolders.Caption=Ricerca cartelle vuote
  717. lblImport.Caption=Importazione segnalibri
  718.  
  719. [TfrmExportWizard]
  720. frmExportWizard.Caption=Procedura guidata di Esportazione
  721. lblStep1.Caption=Benvenuto nella Procedura guidata di Esportazione!
  722. lblStep11.Caption=Questa procedura guidata ti aiuterà ad esportare i tuoi segnalibri dalla tua raccolta di Link Commander verso varie destinazioni come i Preferiti di Internet Explorer, Segnalibri di Firefox, Segnalibri di Opera, ecc.
  723. rbExportExpress.Caption=Veloce - Usa la maggior parte delle impostazioni comuni.
  724. rbExportCustom.Caption=Personale - Scelgo ciascuna impostazione di esportazione da me.
  725. lblTarget.Caption=Scegli una destinazione per l'esportazione
  726. lblExportWhat.Caption=Esporta
  727. lblSource.Caption=Raccolta di origine
  728. lblSourceFolder.Caption=Cartella di origine
  729. lblStep4.Caption=Clicca Esporta per continuare con l'esportazione, o clicca Indietro se vuoi rivedere o cambiare qualche impostazione.
  730. lblExport.Caption=Esportazione segnalibri
  731.  
  732. [TfrmPortableWizard]
  733. frmPortableWizard.Caption=Procedura guidata Copia Portatile
  734. lblStep1.Caption=Benvenuto nella Procedura guidata di Copia Portatile!
  735. lblStep11.Caption=Questa procedura guidata ti aiuterà a creare una copia portatile di Link Commander su uno dei tuoi dispositivi portatili, come un disco flash, flash card, disco rigido esterno, ecc. Con la copia portatile ti sarà possibile usare Link Commander su qualsiasi computer a cui sia collegato il dispositivo.
  736. lblStep12.Caption=Per continuare clicca Avanti.
  737. lblStep21.Caption=Scegli un disco dove vuoi collocare la copia portatile, poi clicca Avanti.
  738. DriveTree.Header[0]=Disco
  739. DriveTree.Header[1]=Spazio totale (KB)
  740. DriveTree.Header[2]=Spazio libero (KB)
  741. chkFloppy.Caption=Lettori floppy
  742. chkFixed.Caption=Dischi fissi (rigidi)
  743. chkRemovable.Caption=Dischi removibili
  744. chkCDROM.Caption=Lettori CD-ROM
  745. lblStep31.Caption=La procedura guidata creerà la copia portatile nella cartella seguente. Puoi scegliere una cartella differente dall'elenco cartelle esistente o digitarne una nuova. Clicca Avanti quando sei pronto a continuare.
  746. btnAddFolder.Caption=Nuova cartella
  747. lblStep41.Caption=In aggiunta, puoi creare il file Autorun.inf sul tuo dispositivo portatile. Questo file avvierà automaticamente Link Commander non appena sarà inserito il dispositivo.
  748. lblStep42.Caption=Prendi nota: Autorun.inf funzionerà solo su CD, DVD - non sarà utilizzabile su dischi flash USB, o altri tipi di memorie esterne USB ( eccetto alcuni modelli specifici).
  749. lblStep43.Caption=Comunque, per aggiungere la capacità di avviare automaticamente qualsiasi dispositivo USB sul tuo computer puoi usare l'utilità Riproduzione Automatica Intelligente.
  750. lblSmartAutoRunHome.Caption=Residenza Riproduzione Automatica Intelligente
  751. chkCreateAutorunInf.Caption=Crea il file Autorun.inf
  752. lblStep51.Caption=La procedura guidata è pronta a creare la copia portatile. Clicca Fine per creare la copia, o clicca Indietro per rivedere o cambiare qualche impostazione.
  753. lblCreating.Caption=Attendere prego. Viene creata una copia portatile...
  754.  
  755. [TfrmLimitation]
  756. Label1.Caption=Trattandosi di una versione demo, è stato posto un limite al numero dei segnalibri che possono essere aggiunti a talune raccolte di segnalibri.
  757. Label2.Caption=Non puoi aggiungere più di 100 segnalibri a ciascuna collezione.
  758. Label3.Caption=Naturalmente, questa limitazione non esiste nella versione completa.
  759.  
  760. [LocalStrings]
  761. RS_ClearList=Annulla elenco
  762. RS_TrialPeriodHasExpired=Il periodo di 30 giorni di prova per questo programma shareware è scaduto. Di conseguenza la funzione Salva è stata disabilitata. E' ancora possibile avviare il programma, ma non risulterà abilitata la funzione Salva. Se si desidera continuare ad utilizzare il programma, è necessario acquistaro. Grazie!
  763. RS_EnterRegistrationKey=&Inserisci la tua chiave di registrazione
  764. RS_SaveChanges=Salvare le modifiche alla raccolta '%1'?
  765. RS_CouldNotSave=Impossibile salvare '%1' in quanto la raccolta è attualmente aperta. Salvare usando un nome diverso<13><10> o chiudere la raccolta e ritentare.
  766. RS_AccessDenied=Accasso negato!
  767. RS_CopyError=Impossibile spostare la cartella <13><10>'%1' in se stessa o nella sua sottocartella<13><10>'%2'!
  768. RS_UnableToCreate=Impossibile creare il file di destinazione.
  769. RS_UnableToOpen=Impossibile aprire il file di destinazione.
  770. RS_UnableToSaveCollection=Impossibile salvare la collezione.
  771. RS_FileAlreadyExists=Il file '%1'<13><10>esiste già. Sovrascrivere?
  772. RS_FileAlreadyExists2=Il file '%1'<13><10>esiste già. Cosa preferisci?
  773. RS_ThankYou=Grazie per esserti registrato! <13><10>Ora, per completare la registrazione,<13><10> è necessario riavviare il programma.
  774. RS_LatestVersion=Stai usando l'ultima versione disponibile di Link Commander.
  775. RS_FailedToDownload=Tentativo di scaricare informazioni sulla nuova versione non riuscito.
  776. RS_NewVersion1=E' disponibile una nuova versione %1!
  777. RS_NewVersion2=Cosa c'è di nuovo in questa versione?
  778. RS_NewVersion3=Desideri scaricarla ora?
  779. RS_NamesAreDifferent=I nomi della raccolta di destinazione e di quella di backup sono differenti.<13><10>Continuare?
  780. RS_AskToClearList=Si desidera realmente svuotare l'elenco?
  781. RS_LinkNotFound=ll collegamento %1 <13><10> non è stato trovato nella raccolta %2.
  782. RS_FinishedSearching=Ricerca del documento terminata.
  783. RS_Reminder=Promemoria
  784. RS_NoDescription=Questa pagina non contiene nessuna descrizione.
  785. RS_NoKeywords=Questa pagina non contiene nessuna parola chiave.
  786. RS_AddressIsNotAccessible=L'indirizzo %1<13><10> non è disponibile.
  787. RS_BadPassword=Le password digitate non corrispondono. <13><10> Scrivere la nuova password in entrambi i campi.
  788. RS_Import1=Importazione completata con successo!
  789. RS_Import2=%1 collegamenti e %2 cartelle sono stati importati nella raccolta.
  790. RS_Import3=Nessun elemento da importare.
  791. RS_Export1=Esportazione completata con successo!
  792. RS_Export2=%1 collegamenti e %2 cartelle sono stati esportati dalla raccolta.
  793. RS_Export3=Nessun elemento da esportare.
  794. RS_Export4=%1 collegamento sono stati esportati dalla raccolta.
  795. RS_Sync1=Sincronizzazione completata con successo!
  796. RS_Sync2=%1 collegamenti e %2 cartelle sono stati aggiunti.
  797. RS_Sync3=%1 collegamenti e %2 cartelle sono stati aggiornati.
  798. RS_Sync4=%1 collegamenti e %2 cartelle sono stati rimossi.
  799. RS_NoBrokenLinks=Nessun collegamento interrotto trovato.
  800. RS_ShowBugReport=Mostra &resoconto errori
  801. RS_HideBugReport=Nascondi resoconto errori
  802. RS_WizardFinish=&Termina
  803. RS_WizardNext=&Successivo >
  804. RS_WizardName=Nome raccolta
  805. RS_WizardDescription=Descrizione
  806. RS_WizardIESync=Sincronizzazione automatica con i Preferiti di IE
  807. RS_WizardOn=Acceso
  808. RS_WizardOff=Spento
  809. RS_WizardImport=Importa da
  810. RS_WizardNone=Nessuno
  811. RS_WizardStep2=Sincronizzazione automatica
  812. RS_WizardStep2Desc=Dovrebbe Link Commander sincronizzare questa raccolta con i Preferiti di IE in tempo reale?
  813. RS_WizardStep3=Informazioni per l'importazione
  814. RS_WizardStep3Desc=Da dove dovrebbero essere importati i tuoi segnalibri?
  815. RS_WizardStep4=Pronto a Creare una Nuova Raccolta
  816. RS_WizardStep4Desc=La Procedura Guidata è pronta ora a creare una nuova raccolta.
  817. RS_Wizard2Step2=Scegli Disco Destinazione
  818. RS_Wizard2Step2Desc=Dove dovrebbe essere creata la copia portatile?
  819. RS_Wizard2Step3=Scegli Cartella Destinazione
  820. RS_Wizard2Step3Desc=Dove esattamente dovrebbe essere creata la copia portatile?
  821. RS_Wizard2Step4=Scegli Opzioni Aggiuntive
  822. RS_Wizard2Step4Desc=Vuoi creare li file Autorun.inf?
  823. RS_Wizard2Step5=Pronto a Creare la Copia Portatile
  824. RS_Wizard2Step5Desc=La Procedura guidata è adesso pronta a creare la copia portatile.
  825. RS_WizardImportStep1=Origine Importazione
  826. RS_WizardImportStep1Desc=Cosa vuoi importare?
  827. RS_WizardImportStep2=Destinazione Importazione
  828. RS_WizardImportStep2Desc=Per favore scegli la cartella destinazione per l'importazione
  829. RS_WizardImportStep3=Sistema Impostazioni Aggiuntive
  830. RS_WizardImportStep3Desc=Imposta le impostazioni di importazione aggiuntive.
  831. RS_WizardImportStep4=Pronto per l'Importazione
  832. RS_WizardImportStep4Desc=La procedura guidata è ora pronta ad iniziare il processo d'importazione.
  833. RS_WizardImportStep5=Importazione in Esecuzione
  834. RS_WizardImportStep5Desc=Attendere prego... La Procedura guidata sta importando i tuoi segnalibri.
  835. RS_WizardExportStep1=Origine Esportazione
  836. RS_WizardExportStep1Desc=Cosa vuoi esportare?
  837. RS_WizardExportStep2=Destinazione Esportazione
  838. RS_WizardExportStep2Desc=Per favore scegli l'obiettivo per la destinazione.
  839. RS_WizardExportStep3=Sistema Impostazioni Aggiuntive
  840. RS_WizardExportStep3Desc=Sistema impostazioni aggiuntive per l'esportazione.
  841. RS_WizardExportStep4=Pronto per l'Esportazione
  842. RS_WizardExportStep4Desc=La procedura guidata è adesso pronta per cominciare il processo di esportazione.
  843. RS_WizardExportStep5=Esportazione in Esecuzione
  844. RS_WizardExportStep5Desc=Attendere prego... La Procedura guidata sta esportando i tuoi segnalibri.
  845. RS_Created=Creato
  846. RS_LastModified=Ultima modifica
  847. RS_More=Di più
  848. RS_NoRecentFiles=Nessun file recente...
  849. RS_NewCollection=Nuova Raccolta
  850. RS_CollectionProperties=Proprietà Raccolta
  851. RS_NewFolder=Nuova Cartella
  852. RS_Folder=Cartella
  853. RS_FolderProperties=Proprietà Cartella
  854. RS_NewLink=Nuovo Collegamento
  855. RS_LinkProperties=Proprietà Collegamento
  856. RS_Maximize=Ingrandisci
  857. RS_Minimize=Riduci a icona
  858. RS_Restore=Ripristina
  859. RS_OpenLinkInTheSamePage=Apri collegamento nella stessa finestra
  860. RS_OpenLinkInNewPage=Apri in una nuova finestra
  861. RS_VerifyNow=Verifica ora
  862. RS_CheckNow=Controlla ora
  863. RS_Stop=Arresta
  864. RS_Status=%1 Cartelle, %2 Collegamenti
  865. RS_Selected=%1 Cartelle, %2 Collegamenti selezionati
  866. RS_ProtectCollection=Proteggi la Raccolta
  867. RS_ProtectFolder=Proteggi la Cartella
  868. RS_File=File
  869. RS_ParentFolder=Cartella Superiore
  870. RS_GetDescription=Ottieni descrizione dalla pagina Web
  871. RS_GetKeywords=Ottieni parole chiave dalla pagina Web
  872. RS_Cancel=&Annulla
  873. RS_OK=&OK
  874. RS_Apply=&Applica
  875. RS_Abort=&Interruzione
  876. RS_SettingBuiltInBrowser=Browser incorporato
  877. RS_SettingColors=Colori
  878. RS_SettingFonts=Caratteri
  879. RS_SettingConfirmations=Conferme
  880. RS_SettingFavicons=Icone
  881. RS_SettingFavorites=Preferiti
  882. RS_SettingFilesAndProtocols=File e Protocolli
  883. RS_SettingHomePage=Pagina iniziale
  884. RS_SettingHotKeys=Scorciatoie da tastiera
  885. RS_SettingNetwork=Rete
  886. RS_SettingOperations=Operazioni
  887. RS_SettingProxy=Proxy
  888. RS_SettingSearchEngines=Motori di ricerca
  889. RS_SettingStartup=Avvio
  890. RS_SettingUserInterface=Interfaccia utente
  891. RS_SettingVerification=Verifica
  892. RS_WebSearch=Ricerca in %1
  893. RS_None=(nessuno)
  894. RS_CollectionIsProtected=La Raccolta è protetta
  895. RS_CollectionEnterPassword=Immettere la password per accedere alla raccolta.
  896. RS_FolderIsProtected=La Cartella è protetta
  897. RS_FolderEnterPassword=Immettere la password per accedere alla cartella.
  898. RS_CopyLink=Copia il collegamento %1 in
  899. RS_MoveLink=Sposta il collegamento %1 in
  900. RS_CopyFolder=Copia la cartella %1 in
  901. RS_MoveFolder=Sposta la cartella %1 in
  902. RS_CopySelected=Copia i %1 elementi selezionati in
  903. RS_MoveSelected=Sposta i %1 elementi selezionati in
  904. RS_AddLink=Aggiungi il collegamento %1 a
  905. RS_Select=Seleziona
  906. RS_SelectFolderCopy=Selezionare una cartella di destinazione per la copia
  907. RS_SelectFolderMove=Selezionare una cartella di destinazione per lo spostamento
  908. RS_SelectFolderAdd=Selezionare una cartella di destinazione per l'aggiunta
  909. RS_SelectParentFolder=Selezionare la cartella superiore
  910. RS_SelectExportFolder=Selezionare una cartella di origine per l'esportazione
  911. RS_SelectImportFolder=Selezionare una cartella di destinazione per l'importazione
  912. RS_SelectLeftFolder=Selzionare la cartella di sinistra per la sincronizzazione
  913. RS_SelectRightFolder=Selzionare la cartella di destra per la sincronizzazione
  914. RS_SelectTargetFolder=Selezionare una cartella di destinazione
  915. RS_SelectSearchFolder=Selezionare una cartella per la ricerca dei duplicati
  916. RS_LeftPanel=Riquadro sinistro
  917. RS_RightPanel=Riquadro destro
  918. RS_QuestionDeleteSelectedItems=Confermi la cancellazione degli elementi selezionati?
  919. RS_QuestionDeleteLinks=Confermi la cancellazione dei collegamenti selezionati?
  920. RS_QuestionDeleteLink=Confermi la cancellazione del collegamento <13><10>%1?
  921. RS_QuestionDeleteFolder=Confermi la cancellazione della cartella <13><10>%1?
  922. RS_QuestionDeleteBrokenLinks=Confermi la cancellazione di %1 collegamenti interrotti?
  923. RS_QuestionDeleteFavoriteLink=Confermi la cancellazione del collegamento preferito<13><10>%1?
  924. RS_QuestionDeleteDuplicates=Confermi la cancellazione dei %1 collegamenti selezionati?
  925. RS_QuestionDeleteLoginInformation=Confermi la cancellazione di queste informazioni di login?
  926. RS_QuestionApply=L'elemento è stato modificato. Applicare le modifiche?
  927. RS_QuestionClearCache=Confermi lo svuotamento della memoria cache?
  928. RS_QuestionClearHistory=Confermi lo svuotamento della cronologia?
  929. RS_QuestionExit=Confermi l'uscita dal programma?
  930. RS_QuestionMultiOpening=Confermi l'apertura di %1 collegamenti?
  931. RS_SyncCompare=Premere 'Confronta' per iniziare
  932. RS_SyncFound=Trovati %1 collegamenti
  933. RS_Synchronizing=Sincronizzazione in corso...
  934. RS_Scanning=Scansione di %1
  935. RS_DuplFind=Premere 'Trova' per iniziare
  936. RS_DuplFound=Trovati %1 duplicati
  937. RS_Bookmarks=Segnalibri
  938. RS_Document=Documento
  939. RS_CountTotal=Totale: %1
  940. RS_CountSelected=Selezionati: %1
  941. RS_DeleteDuplicates=Ricerca e cancellazione doppioni in corso...
  942. RS_DeleteEmptyFolders=Ricerca e cancellazione cartelle vuote in corso...
  943. RS_AsCopy=Come Copia
  944. RS_LinkCollections=Raccolta Collegamenti
  945. RS_SystemDefault=Predefinito
  946. RS_BuiltInBrowser=Browser incorporato
  947. RS_ColorsOtherBtnCaption=&Altri colori...
  948. RS_ColorsOtherBtnHint=Apri la finestra dei Colori di Windows
  949. RS_ColorsOtherColBtnHint=Colore personalizzato dalla finestra dei Colori di Windows
  950. RS_SysColorActiveBorder=Bordo attivo
  951. RS_SysColorActiveCaption=Intestazione attiva
  952. RS_SysColorApplicationWorkspace=Area di lavoro dell'applicazione
  953. RS_SysColorBackground=Sfondo
  954. RS_SysColorButtonFace=Superficie pulsanti
  955. RS_SysColorButtonHighlight=Pulsanti evidenziati
  956. RS_SysColorButtonShadow=Ombreggiatura pulsanti
  957. RS_SysColorButtonText=Testo pulsanti
  958. RS_SysColorCaptionText=Testo intestazioni
  959. RS_SysColorGradientActiveCaption=Sfumatura intestazioni attive
  960. RS_SysColorGradientInactiveCaption=Sfumatura intestazioni non attive
  961. RS_SysColorGrayText=Testo grigio
  962. RS_SysColorHighlight=Evidenziato
  963. RS_SysColorHighlightText=Testo evidenziato
  964. RS_SysColorInactiveBorder=Contorno inattivo
  965. RS_SysColorInactiveCaption=Intestazione inattiva
  966. RS_SysColorInactiveCaptionText=Testo intestazione inattiva
  967. RS_SysColorInfoBack=Sfondo informazioni
  968. RS_SysColorInfoText=Testo informazioni
  969. RS_SysColorMenu=Menù
  970. RS_SysColorMenuText=Testo Menù
  971. RS_SysColorScrollBar=Barra di scorrimento
  972. RS_SysColor3DLight=Illuminazione 3D
  973. RS_SysColor3DShadow=Ombreggiatura 3D
  974. RS_SysColorWindow=Finestra
  975. RS_SysColorWindowFrame=Cornice finestra
  976. RS_SysColorWindowText=Testo finestra
  977. RS_RollDown=Scorri giù
  978. RS_RollUp=Scorri sù
  979. RS_StayOnTop=Sempre in primo piano
  980. RS_StartOfVerification=Avvio della verifica
  981. RS_EndOfVerification=Verifica terminata
  982. RS_Request=Richiesta
  983. RS_Attempt=Tentativo
  984. RS_ResultCode=Risultato
  985. RS_Fault=Errore
  986. RS_UnregisteredVersion=Versione non registrata
  987. RS_RegisteredVersion=Versione registrata
  988. RS_DemoVersion=Versione Demo
  989. RS_Version=Versione
  990. RS_Support=Assistenza
  991. RS_Tip1=Se la stessa Raccolta risulta aperta in entrambi i riquadri contemporaneamente, le modifiche apportate a questa Raccolta in uno dei due riquadri sono automaticamente riportate anche nell'altro riquadro.
  992. RS_Tip2=E' possibile spostare una Cartella o un Collegamento trascinandolo semplicemente con il mouse.
  993. RS_Tip3=Se durante il trascinamento di una Cartella o di un Collegamento si mantiene premuto il tasto Ctrl, il risultato sarà una Copia.
  994. RS_Tip4=Per scambiare di posto i riquadri, trascinare l'intestazione di uno di essi sull'altro riquadro.
  995. RS_Tip5=Per aggiungere un Collegamento ad una delle Raccolte aperte, utilizzare il Mouse per trascinarlo sull'Area di rilascio.
  996. RS_Tip6=Un doppio click sull'Area di rilascio minimizza/ripristina la finestra principale del programma.
  997. RS_Tip7=Un doppio click sulla linea di divisione dei due riquadri rende la loro larghezza uguale.
  998. RS_Tip8=Utilizzare le impostazioni del programma per scegliere le scorciatoie da tastiera per accedere rapidamente ai Collegamenti Preferiti.
  999. RS_Tip9=Un doppio click sull'intestazione di un riquadro massimizza/ripristina la sua larghezza.
  1000. RS_Tip10=Per aprire una Raccolta di Collegamenti, trascinare il file corrispondente da Gestione Risorse su uno dei riquadri.
  1001. RS_Tip11=E' possibile abilitare nuovamente la richiesta di conferma per la copia/cancellazione di un elemento utilizzando le impostazioni del programma.
  1002. RS_Tip12=Utilizzare il Menù 'Riapri' per accedere alle Raccolte aperte recentemente.
  1003. RS_Tip13=E' possibile sincronizzare al volo qualsiasi Raccolta con i Preferiti di Internet Explorer, abilitando l'opzione corrispondente nelle proprietà della Raccolta.
  1004. RS_Tip14=Per ciascun Collegamento è possibile specificare quale browser utilizzare.
  1005. RS_Tip15=E' possibile salvare i risultati della ricerca in una Raccolta di Collegamenti separata.
  1006. RS_Tip16=E' possibile proteggere le Raccolte e le Cartelle utilizzando una Password nel riquadro 'Sicurezza' delle Proprietà della Raccolta.
  1007. RS_Tip17=Se diverse Cartelle sono protette con la stessa password, è possibile utilizzare la funzione 'Immissione Password' dal Menù 'File' per ottenere l'accesso a tutte insieme.
  1008. RS_Tip18=Per convertire i segnalibri dal formato di un browser al formato di un altro, utilizzare la funzione 'Importa' dal Menù 'File' e quindi la funzione 'Esporta' dallo stesso Menù.
  1009. RS_Tip19=Per sincronizzare Raccolte su computer differenti, eseguire una copia di backup su un dischetto o su un dispositivo portatile e quindi utilizzare la funzione 'Sincronizza con backup" dal Menù 'File' sull'altro computer.
  1010. RS_Tip20=E' possibile utilizzare lo strumento 'Supervisore' per aggiungere collegamenti aperti nel browser alla Raccolta di collegamenti utilizzando l'elenco del pannello 'Collegamenti attivi'.
  1011. RS_Tip21=Per aggiungere un collegamento a partire da una pagina aperta in Internet Explorer, utilizzare la funzione 'Aggiungi alla Raccolta Link Commander' dal Menù contestuale visualizzabile cliccando il tasto destro del Mouse sul collegamento.
  1012. RS_Tip22=Per aggiungere rapidamente informazioni su una pagina aperta in Internet Explorer, utilizzare la funzione 'Aggiungi alla Raccolta Link Commander' dal Menù 'Servizio' od il pulsante corrispondente nella barra degli strumenti di Internet  Explorer.
  1013. RS_Separator=Separatore
  1014. RS_EnteringPassword=Immettendo la password sarà consentito l'accesso a tutte<13><10 le cartelle protette con la stessa password
  1015. RS_IEPluginAddToCollection1=Aggiungi alla raccolta
  1016. RS_IEPluginAddToCollection2=Aggiungi l'indirizzo alla raccolta di Link Commander
  1017. RS_IEPluginAddToCollection3=Aggiungi alla collezione di Link Commander
  1018. RS_IEPluginShowLinkCommander1=Mostra Link Commander
  1019. RS_IEPluginShowLinkCommander2=Mostra Link Commander
  1020. RS_Unnamed=senza nome
  1021. RS_SearchResults=Risultati ricerche
  1022. RS_Image_Files=File immagine (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.gif;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.gif;*.png
  1023. RS_Files_HTML=File HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html
  1024. RS_Files_Text=File di Testo (*.txt)|*.txt
  1025. RS_Files_RichText=File di Testo Arricchito (*.rtf)|*.rtf
  1026. RS_Files_BMP=File BMP (*.bmp)|*.bmp;
  1027. RS_Files_GIF=File GIF (*.gif)|*.gif
  1028. RS_Files_JPEG=File JPEG (*.jpg)|*.jpg
  1029. RS_Files_PNG=File PNG (*.png)|*.png
  1030. RS_Files_ART=File ART (*.art)|*.art
  1031. RS_Files_AU=File AU (*.au)|*.au
  1032. RS_Files_AIFF=File AIFF (*.aiff)|*.aiff
  1033. RS_Files_XBM=File XBM (*.xbm)|*.xbm
  1034. RS_Files_XML=File XML (*.xml)|*.xml
  1035. RS_Files_All=Tutti i files (*.*)|*.*
  1036. RS_CustomizeToolbars=Personalizzazione barre degli strumenti
  1037. RS_Toolbars=Barre strumenti
  1038. RS_Commands=Comandi
  1039. RS_MoveDown=Sposta &giù
  1040. RS_MoveUp=Sposta &sù
  1041. RS_Style=Stile
  1042. RS_ImagesOnly=Solo immagini
  1043. RS_TextOnly=Solo testo
  1044. RS_ImagesAndText=Immagini e testo
  1045. RS_ImagesAboveText=Immagini al di sopra del testo
  1046. RS_ImageSize=Dimensione
  1047. RS_Backup=Copia di Backup
  1048. RS_RestoreCollection=Ripristina una copia di backup
  1049. RS_Pages=Pagine
  1050. RS_StoredOnClipboard=Memorizzato negli appunti a %1
  1051. RS_SearchForText=Testo
  1052. RS_SearchForDate=Data
  1053. RS_SearchForBrokenLinks=Collegamenti interrotti
  1054. RS_SearchForNotVerifiedLinks=Collegamenti non verificati
  1055. RS_CreationDate=Data creazione
  1056. RS_LastModificationDate=Data ultima modifica
  1057. RS_LastVisitDate=Data ultima visita
  1058. RS_LastVerificationDate=Data ultima verifica
  1059. RS_Today=Oggi
  1060. RS_Yesterday=Ieri
  1061. RS_SpecifiedDate=Data indicata
  1062. RS_BeforeSpecifiedDate=Prima della data indicata
  1063. RS_AfterSpecifiedDate=Dopo della data indicata
  1064. RS_CustomPeriod=Periodo personalizzato
  1065. RS_From=Da
  1066. RS_Until=Fino a
  1067. RS_Date=Data
  1068. RS_Offline=Non in linea
  1069. RS_Online=In linea
  1070. RS_WebPage=Pagina web
  1071. RS_WebPageTitle=Tag Titolo
  1072. RS_WebPageKeywords=Tag Meta Parole chiave
  1073. RS_WebPageDescription=Tag Meta Descrizione
  1074. RS_WebPageLinks=Collegamenti in uscita
  1075. RS_WebPageHostInfo=
  1076. RS_Google=Google
  1077. RS_GooglePR=Google  Pr
  1078. RS_GooglePageRank=Valutazione Pagina
  1079. RS_GoogleBackwardLinks=Collegamenti in entrata
  1080. RS_GoogleShowRelatedLinks=Cerca pagine simili alla pagina
  1081. RS_GoogleShowBackwardLinks=Cerca pagine collegate alla pagina
  1082. RS_Alexa=Alexa
  1083. RS_AlexaRank=Livello Traffico Alexa
  1084. RS_AlexaSiteStats=Statistiche sito
  1085. RS_AlexaContactInfo=Contattare
  1086. RS_AlexaRelatedLinks=Collegamenti correlati
  1087. RS_AlexaCategories=Categorie
  1088. RS_AlexaShowOverview=Mostra panoramica
  1089. RS_AlexaShowTrafficDetails=Mostra dettagli traffico
  1090. RS_AlexaShowIncomingLinks=Mostra collegamenti in entrata
  1091. RS_AlexaShowRelatedLinks=Mostra collegamenti correlati
  1092. RS_AlexaStreet=Strada
  1093. RS_AlexaSourceXML=
  1094. RS_VerySlow=Molto lento
  1095. RS_Slow=Lento
  1096. RS_Average=Medio
  1097. RS_Fast=Veloce
  1098. RS_VeryFast=Molto veloce
  1099. RS_Faster=%1% dei siti sono più veloci
  1100. RS_Slower=%1% dei siti sono più lenti
  1101. RS_AvgLoadTime=tempo medio di carico: %1 sec.
  1102. RS_NotAvailable=Non disponibile
  1103. RS_DestinationLocation=Luogo di destinazione
  1104. RS_Smallest=Piccolissimo
  1105. RS_Small=Piccolo
  1106. RS_Large=Grande
  1107. RS_Largest=Grandissimo
  1108. RS_InternetExplorerFavorites=Preferiti di Internet Explorer
  1109. RS_OperaBookmarks=Segnalibri di Opera
  1110. RS_NetscapeBookmarks=Segnalibri di Netscape
  1111. RS_MozillaBookmarks=Segnalibri di Mozilla
  1112. RS_FirefoxBookmarks=Segnalibri di Firefox
  1113. RS_HTMLDocument=Links da Documento HTML
  1114. RS_XBELBookmarks=Segnalibri XBEL
  1115. RS_Limitation=Questa caratteristica è disponibile solo nella versione registrata!
  1116. RS_Aborted=Operazione interrotta dall'utente.
  1117. RS_PortableCopySuccess=La copia portatile è stata creata con successo.
  1118. RS_PortableCopyFailure=Impossibile creare la copia portatile.
  1119. RS_FreeSpace=Spazio libero disponibile su %1: %2 K
  1120. RS_Copying=In copia %1...
  1121. RS_Source=Origine
  1122. RS_Target=Destinazione
  1123. RS_SelectSourceFolderForImport=Scegli cartella origine per importazione
  1124. RS_SelectTargetFolderForExport=Scegli cartella destinazione per esportazione
  1125. RS_OpenLinksInNewTabs=Apri collegamenti in nuovi tab
  1126. RS_Duplicates=Doppioni
  1127. RS_Synchronization=Sincronizzazione
  1128. RS_Modified=
  1129. RS_Weak=
  1130. RS_Medium=
  1131. RS_Strong=
  1132. RS_Best=
  1133. RS_Browse=
  1134. RS_FileFound=
  1135. RS_FileNotFound=
  1136. RS_FormFiller=
  1137. RS_Error_InformationMsg_Caption=
  1138. RS_Error_QuestionMsg_Caption=
  1139. RS_Error_ErrorMsg_Caption=
  1140. RS_Error_Dialog_Caption=
  1141. RS_Error_ErrorMsgCaption=
  1142. RS_Error_RestartCaption=
  1143. RS_Error_TerminateCaption=
  1144. RS_Error_PleaseCaption=
  1145. RS_Error_DescriptionCaption=
  1146. RS_Error_SeeDetailsCaption=
  1147. RS_Error_SeeClickCaption=
  1148. RS_Error_HowToReproduceCaption=
  1149. RS_Error_EmailCaption=
  1150. RS_Error_SendButtonCaption=
  1151. RS_Error_NoSendButtonCaption=
  1152. RS_Error_ErrorMsgCaption2=
  1153. RS_Error_TerminateButtonCaption=
  1154. RS_Error_RestartButtonCaption=
  1155. RS_Error_SendMessage=
  1156. RS_Error_ScreenshotMessage=
  1157. RS_Error_CopyMessage=
  1158. RS_Error_SendDialog_Caption=
  1159. RS_Error_SendDialog_Message=
  1160. RS_Error_SendDialog_Resolving=
  1161. RS_Error_SendDialog_Login=
  1162. RS_Error_SendDialog_Connecting=
  1163. RS_Error_SendDialog_Connected=
  1164. RS_Error_SendDialog_Sending=
  1165. RS_Error_SendDialog_Sent=
  1166. RS_Error_SendDialog_SelectProject=
  1167. RS_Error_SendDialog_Searching=
  1168. RS_Error_SendDialog_Modifying=
  1169. RS_Error_SendDialog_Disconnecting=
  1170. RS_Error_SendDialog_Disconnected=
  1171. RS_Error_Send_SuccessMsg=
  1172. RS_Error_Send_FailureMsg=
  1173. RS_Error_Send_BugClosedMsg=
  1174. RS_Error_Send_UnknownErrorMsg=
  1175. RS_Error_Send_InvalidLoginMsg=
  1176. RS_Error_Send_InvalidSearchMsg=
  1177. RS_Error_Send_InvalidSelectionMsg=
  1178. RS_Error_Send_InvalidInsertMsg=
  1179. RS_Error_Send_InvalidModifyMsg=